Volume 8, Issue 21 (9-2021)                   2021, 8(21): 7-26 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print

Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Baloo F, Tahery M. Saussure reading of The Maqalat-e Shams-e Tabrizi. Journal title 2021; 8 (21) :7-26
URL: http://jls.khu.ac.ir/article-1-1970-en.html
1- Babolsar University
2- Babolsar University , Hamoon.taheri92@yahoo.com
Abstract:   (1960 Views)
The speeches that have been made in The Maqalat-e Shams- are considered as valuable literary and mystical heritage. So far, they have been studied from various perspectives of literary criticism and theories, and research achievements have been obtained from them. In this research, with a new approach, the following topics such as the nature of linguistic sign (signifier and signified), discourses on non-linguistic signs, analysis of discourses from Shams based on the relationship between companionship and substitution in language, syntactic and lexical critique, and preference of essays on Shams , In the light of Saussure's linguistic views, is shown ,Reflecting on his speeches, one can see his linguistic and semiotic perception in the face of texts, traditions and phenomena of existence, which is surprising to today's readers and gives a contemporary dimension to his work. In the present study, the design and description of this important issue has been discussed.

Full-Text [PDF 5053 kb]   (671 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Special

1. قرآن کریم (1382) ترجمه عبدالمحمد آیتی. تهران: مدرسه.
2. کتاب مقدس (تورات و...) (1895) ترجمه میرزامحمدجعفر شیرازی و دیگران (ترجمه قدیم). بی‌جا: بی‌نا.
3. احمدی، بابک (1382) ساختار و تأویل متن. چاپ ششم. تهران: مرکز.
4. افلاطون، (1366) دوره آثار. جلد 3. ترجمه محمدحسن لطفی. چاپ دوم. تهران: خوارزمی.
5. بارت، رولان (1386) اسطوره امروز. ترجمه شیرین‌دخت دقیقیان. چاپ چهارم. تهران: مرکز.
6. بارت، رولان (1397) مبانی نشانه‌شناسی. ترجمه صادق رشیدی و فرزانه دوستی. تهران: علمی و فرهنگی.
7. بالو، فرزاد، و مهدی خبازی کناری (1395) ناصرخسرو و سوسور. تهران: حکایت قلم نوین.
8. پین، مایکل (1389) اندیشه انتقادی از روشنگری تا پست مدرنیته. ترجمه پیام یزدانجو. چاپ چهارم. تهران: مرکز.
9. تبریزی، شمس‌الدین‌محمد (1391) مقالات شمس. تصحیح محمدعلی موحد. ج1و2. چاپ چهارم. تهران: خوارزمی.
10. سلدن، رامان، و پیتر ویدوسون (1397) راهنمای نظریه ادبی معاصر. ترجمه عباس مخبر. تهران: بان.
11. سوسور، فردینان (1399) دوره زبان‌شناسی عمومی. ترجمه کورش صفوی. چاپ هفتم. تهران: هرمس.
12. صفوی، کوروش (1394) از زبان شناسی به ادبیات. ج2. چاپ پنجم. تهران: سوره مهر.
13. عطار نیشابوری، فریدالدین (1391) تذکره‌الاولیا. تصحیح محمد استعلامی. چاپ بیست‌وسوم. تهران: زوار.
14. کرمانی، اوحدالدین (1347) مناقب اوحدالدین. تصحیح بدیع‌الزمان فروزانفر. جلد اول. تهران: ترجمه و نشر کتاب.
15. کهون، لارنس (1392) از مدرنیسم تا پست مدرنیسم. ترجمه عبدالکریم رشیدیان. چاپ دهم. تهران: نی.
16. گینیون، چارلز (1396) مارتین هایدگر: هستی و زمان. ترجمه محمود دریانورد. تهران: زندگی روزانه.
17. ناصرخسرو، ابومعین (1341) زادالمسافرین. تصحیح محمد بذل الرحمن. برلین: کاویانی.

Add your comments about this article : Your username or Email:

Send email to the article author

Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

© 2024 CC BY-NC 4.0 | Literary Studies

Designed & Developed by : Yektaweb