۱. آلاحمد، جلال (۱۳۶۲) مدير مدرسه. تهران: رواق. ۲. اخوت، احمد (۱۳۷۱) دستور زبان داستان. اصفهان: فردا. ۳. الارجاني، فرامرزبنخداداد (۱۳۴۷) سمک عيار. با مقدمه و تصحيح پرويز ناتل خانلري، جلد ۱. تهران: بنياد فرهنگ ايران. ۴. بالائي، کريستف (۱۳۷۷) پيدايش رمان فارسي. ترجمة مهوش قويمي و نسرين خطاط. تهران: معين و انجمن ايرانشناسي فرانسه در ايران. ۵. بالائي، کريستف و ميشل کوييپرس (۱۳۷۸) سرچشمههاي داستان کوتاه فارسي. ترجمة احمد کريمي حکاک. تهران: معين و انجمن ايرانشناسي فرانسه. ۶. پاينده، حسين (۱۳۹۳) «سخنراني دکتر حسين پاينده در نشست تخصصي بررسي موانع رشد رمان در ايران». دسترسی در: http://www.jamnews.ir/detail/News/۳۹۸۷۷۶. ۷. پيرزاد، زويا (۱۳۸۱) چراغ¬ها را من خاموش مي¬کنم. چاپ ششم. تهران: مرکز. ۸. جمالزاده، سيدمحمدعلي (۱۳۳۳) دارالمجانين. تهران: بي¬نا. ۹. حاج سيدجوادي، فتانه (۱۳۷۸) بامداد خمار. چاپ نوزدهم. تهران: پيکان. ۱۰. حري، ابوالفضل (۱۳۸۹) «ترجمة گفتمان غيرمستقيم آزاد در سه ترجمة فارسي رمان به سوي فانوس دريايي». پژوهش ادبيات معاصر جهان. (۵۷): ۱۹-۳۹. ۱۱. حري، ابوالفضل (۱۳۸۸) «همبستگي ميان بازنمايي وجوه رنگارنگ گفتار و انديشه با تمرکز بر سخن غيرمستقيم آزاد». نقد ادبي. ۲ (۷): ۵۹-۷۸. ۱۲. حسين کرد شبستري (بي¬تا) بي¬جا: مطبعه اخوان کتابچي. ۱۳. حسيني معصوم، سيدمحمد و عبدالـله رادمرد (۱۳۹۴) «تأثير بافت زمانيـمکاني بر تحليل کنش گفتار؛ مقايسة فراواني انواع کنشهاي گفتار در سورههاي مکّي و مدني قرآن کريم». جستارهاي زباني. ۶ (۳): ۶۵-۹۲. ۱۴. دانشور، سيمين (۱۳۴۸) سووشون. تهران: خوارزمي. ۱۵. دولت¬آبادي، محمود (۱۳۶۸) کليدر. جلد اول و دوم. چاپ ششم. تهران: فرهنگ معاصر. ۱۶. دهلوي، اميرخسرو (بي¬تا) چهار درويش. لاهور: مطبع اسلاميه لاهور. ۱۷. ره¬گوي، فريده (۱۳۸۷) «بازنمايي گفتمان در داستان و روزنامه». نقد ادبي. ۱ (۳): ۲۹-۵۸. ۱۸. سرل، جان (۱۳۸۵) افعال گفتاري. ترجمة علي عبداللهی، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامي: قم. ۱۹. سعدي شيرازي، مصلحالدين (۱۳۱۹) گلستان. از روي نسخة تصحيحشده محمدعلي فروغي. بي¬جا: کتابفروشي برادران علمي. ۲۰. شاهرخي، نوشين (۱۳۸۵) «بررسي ساختار رمان عادت مي¬کنيم نوشته زويا پيرزاد». دسترسی در: 21. http://sarapoem.persiangig.com/link7/naghdedastan.htm. ۲۲. شاهين، شهناز (۱۳۸۰) «مقايسة نقل قول مستقيم و غيرمستقيم در زبان فرانسه و فارسي». رشد آموزش زبان. ۱۵ (۶۱): ۳-۱۱. ۲۳. صفوي، کوروش (۱۳۸۳) فرهنگ توصيفي معني¬شناسي. تهران: فرهنگ معاصر. ۲۴. صفوي، کوروش (۱۳۸۷) درآمدي بر معناشناسي. چاپ سوم. تهران: پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامي. ۲۵. عبداللهيان، حميد (۱۳۷۷) «مروري بر سير ادبيات داستاني در ايران». ادبيات داستاني. (۴۷): ۱۰-۲۳. ۲۶. عبدي، صلاح¬¬الدين و مريم مرادي (۱۳۹۰) «کارکرد راوي در شيوة روايتگري رمان پايداري (مورد کاوي رمان "رجال فيالشمس" اثر غسان کنفاني)». ادبيات پايداري. ۳ (۵): ۲۵۹-۲۹۶. ۲۷. علوي، بزرگ (۱۳۸۹) چشم¬هايش. چاپ دهم. تهران: نگاه. ۲۸. قصة حمزه (حمزهنامه) (۱۳۴۷) بهکوشش جعفر شعار. جلد۱. تهران: دانشگاه تهران. ۲۹. محسني، احمد و آرسينه خاچاطوريان سرادهی (۱۳۹۰) «نهضت ترجمه در عصر قاجار». پيام بهارستان. ۲/۳ (۱۱): ۷۸۷-۷۹۷. ۳۰. مرادي صومعهسرايي، غلامرضا (۱۳۸۶) «مروري بر ادبيات داستاني ايران». نامة پارسي. ۱۲ (۱و۲): ۱۵۹-۱۷۶. ۳۱. مروزي، شمسالدين محمد (۱۳۴۵) راحةالارواح في سرور المفراح (بختيارنامه). بهاهتمام و تصحيح ذبيحالـله صفا. جلد۱. تهران: دانشگاه تهران. ۳۲. نجوميان، اميرعلي و محمد غفاري (۱۳۹۰) «گفتمان غيرمستقيم آزاد در رمان لب بر تيغ حسين سناپور». پژوهش ادبيات معاصر جهان. ۱۶ (۴): ۹۱-۱۰۶. ۳۳. واحد، اسدالـله و اصغر افشاري (۱۳۹۰) «زمينه¬هاي پيدايش رمان فارسي». علامه. ۱۰ (۳۱): ۱۴۷-۱۷۸. 34. Austin, John L. (1962) How to do things with words. Oxford, England: Oxford University Press. 35. Cohn, Dorrit (1978) Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction. Princeton, NJ: Princeton University Press. 36. Fludernik, Monika (1993) The Fictions of Language and the Languages of Fiction. London, England: Routledge. 37. Huang, Yan (2006) "Speech Acts". In Barber, Alex, and Robert J. Stainton (eds.). Concise Encyclopedia of Philosophy of Language and 38. Linguistics. Oxford: Elsevier. 39. Leech, Geoffrey N. and Michael H. Short (1990) Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. London, England: Longman. 40. Rimmon-Kenan, Shlomith (1983) Narrative Fiction: Contemporary Poetics. London, England: Methuen. 41. Searle, John R. (1969) Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language. Cambridge, England: Cambridge University Press. 42. Semino, Elena (2004) "Representing Characters' Speech and Thought in Narrative Fiction: A Study of England, England by Julian Barnes". Style. 38 (4): 428-451. 43. Semino, Elena and Mick Short (2004) Corpus Stylistics: Speech, Writing and Thought Presentation in a corpus of English writing. London, England: Routledge. 44. Toolan, Michael (2001) Narrative: A Critical Linguistic Introduction (2nd ed.). London, England: Routledge.
|