<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title> زبان و ادبيات فارسی </title>
<link>http://jpll.khu.ac.ir</link>
<description>دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی - مقالات نشریه - سال 1389 جلد18 شماره67</description>
<generator>Yektaweb Collection - https://yektaweb.com</generator>
<language>fa</language>
<pubDate>1389/1/12</pubDate>

					<item>
						<title>شناسنامه علمی مجله</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=3898&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description></description>
						<author></author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>تحلیل انسجام و پیوستگی در غزلی از حافظ با رویکرد زبان‌شناسی نقش‌گرا</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=964&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;پژوهش گران ادبی غالباً در مورد انسجام و پیوستگیِ میان ابیات غزل حافظ اختلاف عقیده دارند: گروهی به طور ضمنی غزل حافظ را فاقد انسجام دانسته اند و، ویژگیِ اصلی غزل حافظ را گسسته&amp;not;نمایی و به عبارتی نداشتن انسجام و ارتباط معنایی در محور عمودی غزل بیان کرده&amp;not;اند. در مقابل، گروه دیگری از محقّقان به وجود ارتباط میان ابیات و در نتیجه انسجام در غزل حافظ معتقد هستند. در مقاله حاضر با استفاده از نظریه تکامل&amp;not;یافته انسجام هلیدی و حسن (1985) در زبان&amp;not;شناسی نقش&amp;not;گرا به تحلیل انسجام و پیوستگیِ غزلی از حافظ ـ که به ظاهر از انسجام کاملی برخوردار نیست ـ پرداخته&amp;not;ایم. بر اساس این نظریه یکی از ویژگی&amp;not;های متن داشتن انسجام است؛ اما صرف یافتنِ عوامل انسجام در متن، به معنی این نیست که آن متن واقعاً منسجم است بلکه پس از نشان دادن این عوامل، دستیابی به پیوستگی متن مورد نظر بر پایه هماهنگی انسجامی ضروری است. پس از این تحلیل و بررسی به این نکته دست یافتیم که غزل مورد نظر از انسجام و پیوستگی بالایی برخوردار است. بنابراین، با کاربست این نظریه که بر پایه&amp;not;ای علمی استوار است، می&amp;not;توان درجه انسجام و پیوستگی هر یک از غزلیات حافظ یا دیگر متون ادبی را از نظر کمّی مشخص کرد.&lt;/p&gt;
</description>
						<author>تقی پورنامداریان</author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>تحلیلی ساختگرایانه بر قصه امیرارسلان</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=965&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;ساختگرایی در زمینه داستان بیشتر به بررسی عنصر روایت می پردازد. روایت شناس ساختگرا درصدد تدوین ساختار منسجم و واحدی از حوزه های گوناگون داستان است. نوشته حاضر، مطابق برخی نظریات ساختگرایی ـ که در متن آمده است ـ به بررسی ساختار قصه امیرارسلان، آخرین بازمانده مهم نسل قصه های بلند عامیانه فارسی می پردازد. با توجه به دیدگاه ژرار ژنت، ساختار قصه امیرارسلان در دو سطح &amp;laquo;روایتگری&amp;raquo; و &amp;laquo;روایت&amp;raquo; جای بررسی دارد. در سطح روایتگری، ابتدا نقیب الممالک، روایتگر امیرارسلان معرفی گردیده و سپس از زاویه دید روایت در این قصه بحث شده است. در سطح روایت، نخست ساختار روایی قصه بررسی و سپس شباهت و تفاوت آن با دیگر قصه های بلند عامیانه  ذکر شده است. در بخش دوم از سطح روایت، به ساختار نحوی قصه اشاره شده و کوشش شده است نقش اشخاص در قصه و اعمال و حرکاتشان در فشرده ترین شکل ممکن خلاصه شوند و طرحی چکیده وار از این قصه عرضه شود.&lt;/p&gt;
</description>
						<author>علیرضا حاجیان نژاد</author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>بررسی تأثیر و تأثر متقابل عرب و زبان عربی و شعر فارسی در قرون نخستین هجری</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=966&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;حضور اعراب در ایران و دوام این حضور تا حدود سه قرن در این سرزمین، تأثیرات فوق العاده ای بر زبان و ادبیات ایرانیان و اعراب گذاشته است که اغلب پژوهش گران این امر را از زاویه ای منفی بازکاوی کرده اند؛ اما در این مقاله سعی بر آن است با دلایل کافی و از زاویه ای مثبت نشان داده شود که اگرچه شعر و ادبیات فارسی نمود بارزی در این دوران (قرون نخستین هجری) ندارد، نمی توان این مسئله را دلیلی بر سکوت و خاموشی مطلق ادبیات ایران در نظر گرفت؛ چرا که در این دوران زبان و ادبیات ایران به تدریج و در حرکتی پویا و به ظاهر ناپیدا روندی رو به رشد را طی کرده است؛ به گونه ای که زمینه شکوفایی شعر و ادبیات فارسی در قرن های بعد در همین زمان پایه ریزی می شود. در این دوران اگرچه خط و زبان پهلوی به تدریج جایگاه خود را از دست داد، با گذر زمان و به موازات بروز توانمندی های ایرانیان، زبان فارسی متولد شد و با استفاده گسترده از خط عربی به عنوان ابزاری بسیار کارآ و آسان (نسبت به سایر خطوط) که در سایه پذیرش دین مبین اسلام و استقبال شدید مردم از این آیین الهی، در بخش های زیادی از ایران رواج یافته بود، با حمایت سردمداران حکومت های نیمه مستقل، به زبان ملی ایرانیان تبدیل گردید. در واقع در این دوران ارتباط ایرانیان با اعراب با پشت سر گذاشتن فراز و نشیب های بسیار، از یک سو باعث وحدت زبانی میان ایرانیان و تمسّک آن ها به زبانی نو و گسترش فراگیر آن شد و از سوی دیگر با حضور طبقه خاصی از ایرانیان در گستره شعر عرب، خدمات ارزنده ای به زبان و فرهنگ عربی عرضه شده و زبان عربی دورانی از رشد و شکوفایی را تجربه کرد.&lt;/p&gt;
</description>
						<author>شیرزاد طایفی</author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>کلام شیعی در عرفان بایزید ثانی</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=967&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;این مقاله به بررسی اجمالی مؤلّفه&amp;not;های کلام شیعی در عرفان علی بن عنایت الله بسطامی بایزیدی، ملقّب به بایزید ثانی در متن کتاب روضه العارفین می&amp;not;پردازد. نویسنده یکی از عرفا و محدّثان شیعه قرن 10 و 11 هجری است که رساله روضهالعارفین را در تبیین مسائل توحیدی، اعتقادی، عرفانی و آداب سیر و سلوک تحریر کرده است. هدف این نوشتار تلاش برای پاسخ گویی به این سؤالات است: 1. مؤلّف در مقام صوفی وحدت وجودی و محدّث شیعی، چگونه مسائل اصول اعتقادی شیعه امامی را با عنایت به نحله فکری فلسفی عرفانی خویش مطرح می&amp;not;کند؟ 2. آیا اصولاً آوردن برهان ها و استدلال های کلامی از جانب یک صوفی، با در نظر گرفتن این شبهه که صوفیان از مباحثات عقلانی به شیوه متکلمان گریزان اند، با حکمت ذوقی صوفیانه تناسبی دارد؟ با در نظر گرفتن مهم&amp;not;ترین مشخّصه&amp;not;های کلام شیعی مطرح شده در رساله روضه العارفین و مقایسه آن با مسائل کلامی بحث شده نزد مهم&amp;not;ترین متکلّمان شیعی پیش از او، به این نتیجه می&amp;not;رسیم که مؤلّف، متکلّم شیعه عارف مسلکی است که عرفان را بستری مناسب برای طرح مباحث کلامی شیعه دانسته است و چنان&amp;not;که عرفان او کلامی است، کلام او نیز عرفانی است&lt;/p&gt;
</description>
						<author>حبیب الله عباسی</author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>ادبیات ملی و ضرورت بازتعریف آن زبان: بازتاب زمان، فرهنگ و اندیشه</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=968&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;در پاره&amp;not;ای موارد در حوزه مطالعاتیِ ادبیات تطبیقی نمی توان به  طور دقیق و صریح معین کرد که یک اثر مربوط به ادبیات کدام ملت و قوم است. به نظر می رسد علت این مسئله مشخص نبودن تعریف و مرز ادبیات ملی باشد که خود، معلول دقیق نبودن معیارهایی است که برای ادبیات ملی تعریف شده است. در حالی که گروهی ـ دنباله روان مکتب فرانسوی ادبیات تطبیقی ـ زبان را یگانه (یا قوی ترین) ملاک برای تعیین مرز ادبیات ملل و تعریف ادبیات ملی دانسته&amp;not;اند، گروهی دیگر ـ عموماً موافقان مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی ـ با تردید در اعتبار و کارآیی معیار زبانی، ملاک هویت سیاسی را مطرح کرده اند. البته گاه در کنار دو معیار مذکور معیارهای دیگری همچون پیوستگی تاریخی، هویت مشترک فرهنگی، مرزهای دینی ـ مذهبی، جهان بینی های سیاسی و حتی مرزهای جغرافیایی (هم سرزمینی) نیز مطرح می&amp;not;شود. برای بررسی بیشتر این موضوع، نگارندگان مقاله کوشیده&amp;not;اند با نقد معیارهای مذکور و نشان دادن ناکافی و غیر دقیق بودن این معیارها، مؤلفه&amp;not;های فرهنگی و گفتمان فرهنگی حاکم بر اثر را به عنوان معیاری راه گشا پیشنهاد &amp;not;کنند.&lt;/p&gt;
</description>
						<author>ابراهیم محمدی</author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>بازتاب باورهای اساطیری رستنی‌ها در شاهنامه فردوسی</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=969&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;شاهنامه آیینه ای تمام نما از هویت و باورهای کهن ایرانیان در گذشته های دور تا پایان دوره ساسانیان است. بسیاری از باورهای کهن ایرانی در هر سه بخش این شاهنامه به ویژه در دوره اساطیری و حماسی تجلی یافته است. رستنی ها، پدیده هایی هستند که در اسطوره ها و باورهای توتمی و آنیمیسمی ـ که شکل هایی از دین های ابتدایی اند ـ نقش درخور تأملی دارند. بازتاب این باورها را که گاه با اساطیر دیگر اقوام مشترک است در شاهنامه می توان یافت. پرستش رستنی ها و اعتقاد به تبار نباتی انسان که در میان اقوام مختلف دیده می شود در شاهنامه نیز نمود دارد. همچنین بعضی از شخصیت های شاهنامه ایزدنبات هایی هستند که شکل زایش و مردن آن ها مشابه نمونه اساطیری آن هاست. در حقیقت این شخصیت ها صورت پیکرگردانی شده ایزدنبات های اساطیری هستند.&lt;/p&gt;
</description>
						<author>سید کاظم موسوی</author>
						<category></category>
					</item>
					
					<item>
						<title>نشانه‌شناسی اولین رمان اجتماعی ایران</title>
						<link>http://c4i2016.khu.ac.ir/jpll/browse.php?a_id=970&amp;sid=1&amp;slc_lang=fa</link>
						<description>&lt;p&gt;تهران مخوف اثر مشفق کاظمی اولین رمان اجتماعی ایران دانسته شده است؛ در این مقاله تلاش کرده ایم نشانه های اجتماعی این رمان را از منظر علم نشانه شناسی تبیین کنیم و به این پرسش ها پاسخ دهیم که نشانه های این رمان به چه نظام های طبقاتی دلالت دارد؟ و آیا این نشانه ها ایدئولوژیکی هستند؟ به این منظور ابتدا به تعریف علم نشانه شناسی و نشانه شناسی اجتماعی پرداخته ایم و سپس جلوه های مختلف نشانه های اجتماعی تهران مخوف را در حوزه هایی همچون نشانه های هویت، آداب و معاشرت بررسی کرده ایم و به این نتایج رسیده ایم که کاظمی به عنوان نویسنده رمان اجتماعی دوره اولیه، به خوبی از نشانه ها بهره گرفته و با به کارگیری درست آن ها توانسته ضمن نمایش اوضاع نابه سامان اجتماعی نظیر اختلاف طبقاتی، نظام دوقطبی، ضعیف کشی و... مفهوم ایدئولوژیکی این نشانه ها را به وضوح نشان دهد و همچنین با تقابل دو نظام نشانه ای متفاوت فقیر و غنی جنبه های خوفناک تهران اواخر عصر قاجار را به نمایش بگذارد.&lt;/p&gt;
</description>
						<author>عفت نقابی</author>
						<category></category>
					</item>
					
	</channel>
</rss>
