|
|
|
Search published articles |
|
|
Showing 4 results for Marefat
Ali Arabmofrad, Hamideh Marefat, Volume 11, Issue 1 (3-2008)
Abstract
The present study seeks to find the way Persian native speakers resolve relative clause attachment ambiguities in sentences containing a complex NP of the type NP of NP followed by a relative clause (RC). Previous off-line studies have found a preference for high attachment in the present study, an on-line technique was used to help identify the nature of this process. Persian speakers were presented with sentences that were semantically consistent with either high or low attachment resolution. Results of the analysis of reaction times from 32 participants by the use of RSVP technique revealed that high attachment is the strategy used by Persian native speakers for this type of ambiguity. The results are in harmony with the previous findings in the literature showing a high attachment preference by Persian native speakers. However, the findings are inconsistent with constrained based-models and suggest that native speaker use purely structure-based parsing strategies.
Fahimeh Marefat, Musa Nushi, Volume 15, Issue 1 (3-2012)
Abstract
This pseudo-longitudinal study adopted typical-error and corrective feedback approaches to investigating interlanguage fossilization. The errors in the argumentative essays of 76 Iranian EFL learners within and across three proficiency levels were identified and classified using the model proposed by Gass and Selinker (1994). The learners were first provided with implicit and then explicit feedback to see if the two feedback types would improve written production, and if there were errors that persisted. The results indicated that word choice, plural, word form and article “the” were the most frequent types of errors, with word choice topping the list. The results also showed that, although providing learners with feedback could lead to a reduction in errors, explicit feedback was a more effective strategy. However, the t-test results demonstrated that the short-term impact of feedback could not be sustained over time, a finding congruent with those of Truscott (2007) who questioned the efficacy of error correction. Moreover, the findings revealed that the error categories of pronoun, word order, passive and possessive were likely candidates of fossilization because, although for all the other error types implicit feedback could be beneficial, these showed resistance to correction and needed explicit feedback to be eliminated.
, , Volume 17, Issue 2 (9-2014)
Abstract
Incidental vocabulary learning is often seen as superior to direct instruction on many occasions. Meanwhile, upon the emergence of the World Wide Web, second language (SL) learners have been introduced to 'podcasts' (recorded audio and video online broadcasts) which could be authentic sources of vocabulary learning. The relatively recent phenomenon of video podcast (vodcast) might be considered as a reliable complementary source of input to the written text or the audio track which are predominantly used to represent the platforms of SL instruction. To examine this assertion, three groups of Iranian EFL learners (n=63) were independently exposed to different modes of input (the reading text, audio track, and vodcast) during a series of classroom sessions under highly controlled circumstances. Immediate and delayed passive recall tests of vocabulary were administered to investigate their incidental gains. A multivariate analysis of variance revealed that both dependent variables (immediate and delayed recall) were significantly affected by the input modes. The post-hoc tests indicated no significant difference between the written and the audio groups while the vodcast group significantly outperformed the other two. The rich contextual clues made available by this audiovisual source seem to account for its superiority.
Hamideh Marefat, Bahareh Farzizadeh, Volume 21, Issue 1 (4-2018)
Abstract
This study aims at investigating whether Persian native speakers highly advanced in English as a second language (L2ers) can switch to optimal processing strategies in the languages they know and whether working memory capacity (WMC) plays a role in this respect. To this end, using a self-paced reading task, we examined the processing strategies 62 Persian speaking proficient L2ers used to read sentences containing ambiguous relative clauses in their L1 and L2. The results showed that L2ers adopt the same strategy as that used by English native speakers in both of their languages, indicating a target-language like parsing pattern in their L2 and an attrition of L1 parsing routine. Additionally, their attachment preferences were not modulated by WMC in L2. This result highlights the “skill-through-experience” position adopted by researchers who question the role of WMC in L2 syntactic parsing. However, high-capacity L2ers' preferences in L1 had attrited (becoming English-like), and low-capacity ones had no preference. This modulation, too, can bear out the above position owing to the observation that L2ers failed to differentiate between their L1 and L2, and particularly that their differing WMCs did not contribute to native-like performance in their L1. |
|
|