1- دانشآموخته دکتری ، yousofa1539@yahoo.com 2- دانشجوی دکتری دانشگاه اراک
چکیده: (8081 مشاهده)
بخشی از دیوان خاقانی شامل اشعار عربی اوست که اغلاط زیادی در آن راه یافته و تاکنون مورد بحث و بررسی قرار نگرفته است. این مقاله با یافتن بخشی از این اغلاط کوشیده است صورت صحیح آنها را نشان دهد. نگارندگان مقاله این اشتباهات ناشی از تصحیف، تحریف و کتابت نادرست را بررسی کرده و با توجه به اشعار دیگر خاقانی و شاعران عرب، محور عمودی اشعار، سبک شعر خاقانی، آرایههای لفظی، نسخهبدلها، معنا و... شکل صحیح را پیشنهاد دادهاند. این اغلاط به حدی زیاد است که ضرورت دارد اشعار عربی این شاعر بزرگ مجدداً تصحیح شود. بهدلیل عظمت و شکوه خاقانی و هنرنماییها و قدرت سخنوری وی در هر دو زبان فارسی و عربی لازم است سرودههای عربی او عمیقتر و دقیقتر مورد بررسی قرار گیرد.
Asghari Bayqut Y, Dehrami M. The Necessity of a New Correction of Khaghani's Arabic Poems. Persian Language and Literature 2012; 20 (72) :7-24 URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-997-fa.html
اصغری باقوت یوسف، دهرامی مهدی. ضرورت تصحیح مجدّد اشعار عربی خاقانی. زبان و ادبيات فارسی. 1391; 20 (72) :7-24