:: year 20, Issue 72 (5-2012) ::
Persian Language and Literature 2012, 20(72): 73-92 Back to browse issues page
The Necessity of Re-correction of Terjemah Tafsir Tabari
Mohammad Gholamrezaei 1, Seyedeh Narjes Momeni
1- , M-GholamRezaei@sbu.ac.ir
Abstract:   (5786 Views)

The ancient  translations and interpretations of the  Holy Qur'an are among the less recognized capitals of the great treasures of the Persian language, consisting of the various  words of  the different  domains and  periods of this language and  can be a rich  treasure house in order to develop the  Persian language. Terjemah  Tafsir  Tabari is one of the oldest and richest translations and interpretations which has been provided on the basis  of  the book  of  Tafsir  Tabari  and is of particular importance both from the point of  view of the Persian language history and in terms of  the  history of religious texts. However, the edition which is available has some problems considering the regulations of the correction technique and conditions of the Persian language dialectology. In this article, attempts are made to refer to some typical cases and the necessity for re-correction of this valuable book based on another copy is highlighted. 

Keywords: Terjemah Tafsir Tabari, Iasufis's manuscript, Transoxiana dialect, Scientific correction.
Full-Text [PDF 215 kb]   (1299 Downloads)    
Type of Study: Research |


XML   Persian Abstract   Print



Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
year 20, Issue 72 (5-2012) Back to browse issues page